Века проходят только, годам не под силу
Историю стереть с лица Земли.
Здесь даже каменные плиты дышат
И Крест голгофский может говорить.
Во истину здесь мысли стали словом,
Библейской мудростью наполнив свет,
По этой улочке по каменной дороге
Толпа зевак шла за Иисусом вслед.
Он шел в багряннице,в венке терновом
И на спине своей нёс тяжкий Крест.
А пот мешался с кровью,
Стекая по щекам.
От жажды губы ссохлись,
Кружилась голова...
О,люди!Как же были вы жестоки,
Когда Он муки эти выносил!
Он шёл и падал не держали ноги,
Вновь поднимался из последних сил!
А кто-то из толпы всё наровил толкнуть,
Иль камень бросить в согнутую спину.
Не понимая,что страдает Он за грех,
За их грехи,безгрешный и невинный!
Но были среди той толпы и те,
Которые с сочуствием жалели
И оттирали пот с его ланит,
Водой поили,когда падал на колени!
Но вот лицо на миг Он поднял.И что ж?
В Его глазах не ненависть была,
Любовь к врагам ,была в них,
И Вера,что Его вперёд вела!
Он слепо положился на Творца,
Вверяя жизнь свою,шёл смело до конца!
Века с тех пор прошли,года сменились.
Но неизменным остаётся лишь одно
Господь-Отец отдал на Жертву Сына!
Чтоб стал Иисус связующим звеном.
Звеном меж Господом и вами,
Чтоб вам, спасенье даровать!
Так будьте ж ,люди, благодарны!
За вас Иисус распят, за вас!
Лебедева Марина,
Израиль Ор-акива
Буду рада услышать отзывы о моем творчестве.Мои стихи это состояние моей души,отражение моих чувств и мыслей. e-mail автора:dardik19@mail.ru
Прочитано 6573 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?