Ты будешь есть от рук своих,
От трудов есть рук твоих.
Блажен ты, блажен, блажен ты
И благо тебе от Него.
Жена твоя, как плодовитая лоза,
А сыновья, как масличные ветви.
Вокруг трапезы они твоей,
Вокруг трапезы твоей.
2р,
Благословит тебя Господь с Сиона,
Увидишь сыновей у сыновей твоих.
Увидишь благо Иерусалима –
Так тебя Господь благословит.
Увидишь благо Иерусалима –
Так тебя Господь благословит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".